Цветовая схема: C C C C
Размер шрифта: A A A
Изображения:
  • 224016, г. Брест, ул. Куйбышева,32
  • +375 (162) 59-42-29
  • brest.knigodom@gmail.com

Наши книги

Кристине Нёстлингер

26.10.2021

Количество просмотров: 115

"Одиночество могут ощущать даже абсолютно благополучные внешне дети", — уверена австрийская детская писательница, поэтэсса и художница Кристине Нёстлингер. Кристине Нёстлингер — без сомнения звезда первой величины в мире детской книги. Писательница умеет увлекательно рассказать любую историю и подобрать ключик к сердцу читателя любого возраста. Фантазия позволяет Нёстлингер сочинять истории, где жизнь и сказка перемешаны так, что не оторвешься, пока не дочитаешь до конца. Кристине родилась 13 октября 1936 года. Ее мать работала воспитателем детского сада, а отец - часовщиком. Первые три года за Кристине ухаживал отец, который, как и многие другие в то время остался безработным. Кристине было 2 года, когда гитлеровский режим пришел в Австрию, 3 года, когда началась Вторая мировая война. В 1939 году отцу пришлось уехать служить в Польшу.
Детство будущей писательницы нельзя назвать безоблачным. Жизнь сложилась так, что с самого раннего детства Кристине приходилось бороться с обстоятельствами и отстаивать право быть самой собой. Она закончила среднюю школу с гуманитарным уклоном. После сдачи выпускных экзаменов решила посвятить себя живописи и поступила в Академию художеств. Некоторое время она работала художником-графиком. Через несколько лет поняла, что художница из нее не получится. Кристине вышла замуж за журналиста, Эрнста Нёстлингера, от которого родила две дочери. Семейная жизнь будущей писательницы складывалась вполне удачно, но в Кристине Нёстлингер постепенно росла внутренняя тревога: несмотря на внешнее благополучие она чувствовала себя запертой в ловушке — домашний мир был для неё слишком тесен.
В молодости Кристин Нёстлингер не думала о писательской карьере, она занималась графикой и иллюстрировала книги для взрослых. Потом графику пришлось отложить: нужно было заботиться о маленьких дочерях Кристиане и Барбаре. Кристин стала рисовать для них серию картинок о Фредерике, непослушной девчонке с красными, как сок малины, волосами и придумывать о ней забавные истории. Когда дочери подросли, в кухне поставили пишущую машинку: Кристин хотела записать всё, что она сочиняет. Так в 1970 году возникла книга "Рыжеволосая Фредерика". Нёстлингер принесла её в издательство вместе с иллюстрациями. Книгу сразу опубликовали, но оформлял её другой художник, издателям не понравились картинки. За "Фредерику" писательница получила приз Фридриха Бедекера. После второй книги Нёстлингер решила всерьёз заняться литературой. Дочери ходили в школу, а она писала, стараясь проводить за работой не меньше десяти часов в день.
Кристине умирает 28 июня 2018 года в Вене в возрасте 81 года.
За свою долгую насыщенную жизнь Нестлингер написала более 100 книг, которые были переведены на 38 языков. В последние годы всё чаще ее книги выходят на русском.
Диапазон её творчества чрезвычайно широк: стихи, рассказы для самых маленьких, пародии на комиксы, детектив, фантастические повести, литературная сказка.
Ни одна из книг не осталась незамеченной. Конечно, мнения были разными, но равнодушных не было. Многим произведения начинающей писательницы казались чересчур бунтарскими: невероятные, чреватые непредсказуемыми последствиями ситуации, не в меру самостоятельные дети и незадачливые взрослые, мало похожие на идеальных родителей, сочный меткий язык — Кристине, как и её герои, за словом в карман не лезет. Казалось, Нёстлингер распахнула окно и пустила в замкнутый и правильный мир австрийской детской литературы ветер венских улиц, дворовую разноголосицу, школьный гвалт. Герои книг Кристине Нёстлингер – обычные современные дети. Они живут не в изолированном литературном мире, а по соседству с нами, и, если постараться, их наверняка можно повстречать. Нёстлингер обладает удивительным даром понимания подростков.
В 2020 году в издательстве "Albus Corvus/Белая ворона" переиздана одна из самых сильных книг писательницы "Ильза Янда, лет - четырнадцать".
 
Награды и признание:
Биеннале Премия Ганса Христиана Андерсена предоставленный Международный совет по книгам для молодежи это высшее признание, доступное писателю или иллюстратору детских книг. Нёстлингер получил писательскую премию в 1984 году.
   - Премия Фридриха Бёдекера (1972)
   - Немецкая молодежная литература Deutscher Jugendliteraturpreis (1973 - Wir pfeifen auf den Gurkenkonig (Король огурцов); 1988)
   - Государственная премия Австрии по детской литературе (1974 - Ахтунг! Vranek sieht ganz гармлос аус (Внимание! Вранек выглядит совершенно безобидным); 1979 - Роза Ридл Шютцгеспенст (Призрак защиты Роза Ридл))
   - Премия Венской молодежной литературы (Kinder- und Jugendbuchpreis der Stadt Wien), пятикратный победитель
   - Премия Милдред Л. Батчелдер за Konrad oder das Kind aus der Konservenbuchse (Конрад, или Ребенок из олова) (1979)
   - Премия Ганса Христиана Андерсена (1984)
    Нестрой Кольцо (1986)
   - Цюрихская молодежная литературная премия (Zurcher Kinderbuchpreis) для "La vache qui lit" (1990)
   - Первая премия Фонда искусств (1993)
   - Инаугурационная Премия Марша в области детской переводческой литературы за Der Hund kommt! (Английский: Собачья жизнь, переведено Антея Белл), 1996
   - Штирийская лесная дорога для Am Montag ist alles ganz anders (В понедельник все совсем иначе) (1997)
   - Почетная награда австрийской книжной торговли за терпимость в мыслях и действиях (1998)
   - Приз диких самок (2002)
   - Премия Мемориала Астрид Линдгрен (2003)
   - Австрийский Почетный крест науки и искусства I степени (2003)
   - Цена продажи Вилли и Хельга-Верлон (2009)
   - Книжная премия Венского бизнеса (2010)
   - Почетная награда баварского министра Корин за пожизненные достижения (2011)
   - Большой почетный знак за заслуги перед Австрийской Республикой (2011)
   - Премия Бруно Крайского за политические книги за дело всей ее жизни (2011)
   - Десять специальных книг для Андерсентаг Люмпенлоретта (2011)
Экранизации:
   - Долой огуречного короля (ФРГ, 1974)
   - Конрад, или Ребенок из консервной банки (ФРГ, 1982)
   - «Конрад» (США, 1985)
   - Долой огуречного короля (СССР, 1990)
   - Лети, майский жук! (Австрия, 2016)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%91%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%9A%D...
https://zen.yandex.ru/media/id/5c7bda5d86a3fa00b406e7c2/kristine-nestlinger-avstriiskaia-astrid-lind...
https://md-eksperiment.org/post/20190523-biografiya-kristine-nyostlinger
https://readly.ru/author/17544/
https://wiki2.wiki/wiki/Christine_N%C3%B6stlinger

Книги фонда отдела литературы для детей и юношества:

Нестлингер, К. Гретхен : [трилогия / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Марины Кореневои? ; художник Дарья Мартынова. - Москва : КомпасГид, 2019. - 558, [1] с.
ISBN: 978-5-00083-573-9
Трилогия австрийской писательницы Кристине Нёстлингер рассказывает о нескольких удивительно ярких годах из жизни Гретхен. Встретив героиню четырнадцатилетней, неуверенной в себе тихоней, мало что понимающей в людях, мы видим, как она день ото дня меняется - и становится взрослым человеком
12+









Нестлингер, К. Долой огуречного короля : повесть / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого П. Френкеля ; художник М. Скобелев. - Москва : Мелик-Пашаев, 2017. - 143 с.
ISBN: 978-5-00041-228-2
Однажды добропорядочная австрийская семья Хогельманов, состоящая из мамы, папы, деда, двух мальчиков и одной девочки, обнаруживает на своей кухне странное существо. Выглядит оно как тыкво-огурец, да еще и с короной на голове. Говорит на ломаном человеческом языке. Считает себя царём нижнего подвала, которого изгнали подданные. Велит любить себя и жаловать, а также всячески ухаживать за ним и кормить проросшей картошкой. Дети и взрослые, попавшие в такую нелепую, смешную и прямо-таки фантастическую ситуацию, повели себя по-разному. Например, отца семейства эта "тыква-мыква" буквально водит за нос. Несмотря на общую развлекательную интонацию, книга, несомненно, весьма поучительная и многоплановая: в ней затронуты и педагогические, и психологические, и даже политические темы. Но главное - это "проблема "отцов и детей". Кристине Нёстлингер позволяет своим читателям любых возрастов взглянуть на себя со стороны - серьезно, но с улыбкой, а временами - с заразительным смехом. Дружной семье единомышленников книга доставит огромное удовольствие и своим феерическим сюжетом, и блестящим переводом Петра Френкеля, создавшего неожиданные словообороты и слогосочетания, и динамичными рисунками мэтра книжной иллюстрации Михаила Скобелева. Если же в семье назрела конфликтная ситуация (выражаясь языком Огурцаря, "времена назверели"), возможно, Его Светлость Черепушка Огуречная научит детей принимать самостоятельные решения. А взрослые (хотелось бы в это верить) начнут уважать интересы повзрослевших детей и обуздают мелочное придирство, излишнее самомнение и привычку к домашней тирании.
Рекомендуется детям 8-12 лет, а также их родителям.






Нестлингер, К. Дуйбол — привет! : [повесть] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Павла Френкеля. - Москва : КомпасГид, 2018. - 125, [2] с.
ISBN: 978-5-00083-441-1
Неладно идут дела в Верхнем Дуйберге. Куда-то пропал снег, а с ним и все туристы-лыжники. Зря метеорологи нюхают воздух и берут пробы грунта: ни одной снежинки за всю зиму здесь не выпало и уже не выпадет — трактирщик Харчманн, владелец отеля Лисманн, лавочник Тюльманн вот-вот разорятся. Кто спасёт городок? Конечно, дети! Они-то не скучают без снега: знай себе играют в дуйбол — гоняют ватные шарики по столу, дуя на них изо всех сил. «Вот это да!» — восклицает бургомистр и превращает дуйбол в новый вид спорта. Крохотные ватные горошинки разрастаются и становятся большими легкими как пух мячами. Стол заменила просторная поляна между гостиницей и трактиром, а четверо пыхтящих ребят оказались тренерами для зимних туристов с суперфенами. Обхвати покрепче фен, направь на большой пенопластовый мяч и докати его до финишной черты первым! Эта нехитрая забава переворачивает привычную жизнь с ног на голову: соревнования гремят на всю округу и далеко за её пределами. Туристов в Дуйберге теперь хоть отбавляй, и среди них — репортёры, фотографы, даже один миллионер! Но чем это обернётся для некогда мирной деревни, пока неясно…
Повесть «Дуйбол-привет» рассчитана на читателей младшего и среднего школьного возраста.
12+





Нестлингер, К. Ильза Янда, лет — четырнадцать : [для среднего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого А. Исаевой. - Москва : Белая ворона : Albus corvus, 2020. - 172, [1] с.
ISBN: 978-5-00114-127-3
Четырнадцатилетняя Ильза живет вместе с сестрой Эрикой, мамой, отчимом и их общими детьми. К сожалению, отношения в этой семье очень трудные. Мама ругает девочек по любому поводу, не разрешает заводить домашних животных.
Не выдерживая постоянных ссор и скандалов, Ильза решается на побег в Лондон. Эрика, скучает по сестре, которая обещала прислать письмо, когда доберется до места. Но никакого письма не последовало. Желая понять, куда же все-таки делась Ильза, девочка занимается собственным расследованием, узнавая все новые и новые подробности из жизни родной сестры…
12+







Нестлингер, К. История одной семейки : [для среднего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Д. Вильке. - Москва : Самокат, 2016. - 197, [4] с. - (Встречное движение)
ISBN: 978-5-91759-156-8
Повесть Нёстлингер «История одной семейки» («Olfi Obermeier und der Odipus» Ольфи Обермайер и Эдип) была написана в 1984 году.
Ольфи – четырнадцать и он единственный мужчина в своей огромной семье, состоящей из одних женщин. Как-то на уроке математики Ольфи (Ольфус или Ольфичка, но его настоящее имя Вольфганг) читал психологический журнал. И узнал, что «дети, воспитывающиеся исключительно мужчинами, демонстрируют существенно более высокий интеллектуальный потенциал, чем дети, воспитывающиеся женщинами...». Возмущению Ольфи, живущему с мамой, бабушкой, двумя тетками и двумя старшими сестрами, не было предела. «Они украли у меня интеллект» — решает он и сразу отправляется на поиски отца, которого никогда не видел.
Тема отношений в семье становится поводом поговорить с читателем о взрослении, чувстве собственного достоинства, ответственности и благодарности. Как почти в каждой книге Кристине Нёстлингер, здесь
много тонких наблюдений, «фирменного» авторского юмора и сочувствия — к детям и взрослым.
12+






Нестлингер, К. Конрад — мальчик из консервной банки : повесть / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого П. Френкеля ; худож. В. Челак. - Москва : Махаон, 2013. - 206, [2] с.
ISBN: 978-5-389-04354-1
В этой сказочной повести — всё наоборот: экстравагантная мама позволяет есть мороженое в любых количествах и ложиться спать, когда хочется. Она распевает задорные песни и работает не по расписанию, а когда кончаются деньги. А Конрад, искусственно созданный «порошковый мальчик», переживает свободу с трудом: он обучен всегда поступать правильно и испытывать чувство вины за непослушание.
Австрийская писательница Кристине Нёстлингер — лауреат огромного количества литературных премий, автор более ста книг, переведённых на многие языки мира. (Самые известные у нас — «Долой огуречного короля», «Лоллипоп», «Само собой и вообще».) Словно художник, переворачивающий картины, чтобы выверить их, Нёстлингер с лёгкостью и юмором создаёт ситуации-перевёртыши, когда «хулиганство» почему-то не пугает, а слишком «приличные» персонажи на поверку оказываются не такими уж приятными.
Здесь идеальный ребёнок учится... не слушаться, чтобы остаться с теми, кому он по-настоящему дорог. Внешний лоск и внутреннее содержание — вот настоящие герои повести о мальчике из консервной банки.
6 +






Нестлингер, К. Лоллипоп : повесть / Кристине Нёстлингер ; пер. с нем. Павла Френкеля; худож. Александр Кукушкин. - Москва : Махаон, 2012. - 94, [2] c. - (Веселая компания)
ISBN 978-5-389-03344-3
В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Виктор-Эмануэль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом — так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, — могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…
6 +





Нестлингер, К. Небывалая игра; Долой огуречного короля : повести / Кристине Нёстлингер ; [перевод с немецкого П. Френкеля ; художник В. Пощастьев]. - Минск : Юнацтва, 1990. - 220, [2] с.
ISBN 5-7880-0424-1
Автор этой книги – австрийская писательница, удостоенная высшей награды в области мировой детской литературы – медали Х. К. Андерсена.
Повесть «Небывалая игра» познакомит читателя с новым видом спорта – дуйбол, цель которого гонять ватные шарики по столу, дуя на них изо всех сил. Со временем крохотные ватные горошинки разрастаются и становятся большими легкими как пух мячами. Стол заменила просторная поляна, а четверо пыхтящих ребят оказались тренерами для зимних туристов с суперфенами. Обхвати покрепче фен, направь на большой пенопластовый мяч и докати его до финишной черты первым!
«Долой огуречного короля» – веселое повествование об одной австрийской семье, в которой однажды появился гость – изгнанный подданными Огурцарь. Он требует постоянного внимания и заботы. Как повели себя дед, мама, папа, два мальчика и одна девочка, и какие семейные тайны при этом обнаружились, с юмором описано в этой истории.
6 +





Нёстлингер, К. Новые рассказы про Франца : [для мл. шк. возраста] / Кристине Нёстлингер ; пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой. - Москва : КомпасГид, 2013. - 35, [4] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-905876-62-2
В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.
А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых. Конечно, уходить из дома без спроса нельзя, но ведь мама велела Францу больше не попадаться ей на глаза! Вот только что может получиться, когда приходишь в гости без предупреждения? Правильно, тебя никто не ждёт.
Ну и ну! Что же Франц будет делать? «Новые рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца» – вторая в коллекции. Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков.
Её творчество отмечено десятками наград, среди которых и премии имени Х.  К.  Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Кристине переведены на 40 языков мира.
6+





Нестлингер, К. Новые рассказы про Франца и футбол : [для младшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровои? ; иллюстрации Кати Толстои?. - Москва : КомпасГид, 2017. - 49, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-363-6
Свежая порция рассказов про Франца – в новой книге австрийского классика детской литературы Кристине Нёстлингер. Герою вот-вот исполнится девять лет, в его жизни есть четыре проблемы, три старые и одна новая: маленький рост, писклявый голос (только когда Франц волнуется!), причуды лучшей подруги Габи и… футбол.
С футболом вообще не задаётся: то мальчишки перестали брать в свою команду, из-за чего пришлось играть за девчачью сборную; то, после того как Франц здорово выступил за девчонок, Томми и Пеппо всё же пытаются вернуть его в команду… но стоит откликнуться на их предложение – обидится Габи, как это всегда бывает! Ещё хуже, что Франц зачем-то рассказал Томми и Пеппо про футбольный мяч своего брата – настоящее сокровище с автографом Мартина Мюллермайера из сборной Австрии! Стоило ли сомневаться, что те захотят на эту «реликвию» посмотреть, а Франц не сможет им отказать? Стоило ли надеяться, что те просто глянут одним глазком, пока брата нет, а мяча не тронут? Вся эта катавасия – сплошные проблемы и поводы для волнения… Как же всё это разрешить и выйти из этой футбольной неразберихи победителем? «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
6+





Нестлингер, К. Новые рассказы про Франца и школу : [для мл. шк. возраста: 0 +] / Кристине Нёстлингер ; [пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой]. - Москва : КомпасГид, 2014. - 40 с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-905876-87-5
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть "парочка проблем". Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно. Теперь придётся всё объяснять учителю Ать-два. Но как же быть? Ведь когда Франц волнуется, он начинает пищать! Все хотят помочь Францу, но не знают как. И только один человек даёт ему суперсовет... А ещё Франц опаздывает на урок и думает: врать или не врать учителю о том, почему он так задержался? Как же поступит Франц?"Рассказы про Франца" - это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.Всего в серии девятнадцать книг, "Новые рассказы про Франца и школу" - четвёртая в коллекции."Рассказы про Франца" стали лучшей книгой 2013 года по версии "Папмамбук".Кристине Нёстлингер - австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков мира.
6+




Нестлингер, К. Обменный ребенок : повесть / Кристине Нёстлингер ; [перевод с немецкого Э. И. Ивановой ; художник А. В. Костюкевич]. - Москва : Мелик-Пашаев, 2018. - 134, [1]
ISBN: 978-5-00041-286-2
Эвальд Миттермайер - хороший сын, брат и ученик. Но родители считают его проблемным ребёнком - ведь у него тройка по английскому и полное отсутствие друзей.
Решив "убить двух зайцев одним выстрелом", они приглашают к себе по обмену на полтора месяца мальчика из Англии, разумеется, не спросив на это согласия сына. Но вместо паиньки Тома приезжает совсем другой мальчик - злобный толстяк и вопиющий неряха Джаспер. Ни о каком совершенствовании английского с таким "кошмарным" мальчиком, бросающим мусор где попало и бегающим голышом по квартире, и речи быть не может.
Но, как это ни странно звучит, "кошмарный" Джаспер смог изменить взаимоотношения внутри принявшей его немецкой семьи. А члены этой семьи смогли стать для него родными и близкими.
В этой книге нет идеальных детей и идеальных родителей, но их и в жизни не бывает. А вот похожие ситуации встречаются часто. Несмотря на общую развлекательную интонацию, книга весьма поучительная и многоплановая. Она несомненно понравится подросткам. В ней много смешных и вместе с тем трогательных моментов; текст легко читается; есть нотка бунтарства - нарушение традиционных семейных и общественных правил поведения. Ироничные, стильные иллюстрации, выполненные художником Артёмом Костюкевичем, как нельзя точнее соответствуют подростково-дерзкому возрасту потенциальных читателей.
Вместе с тем книжка содержит правильный посыл к взрослым: не отталкивайте ребенка, ищите к нему подход, отвечайте за свои слова и поступки. А главное - любите своих детей независимо от того, какие они есть.
Рекомендуется детям 10-14 лет, а также вдумчивым и неравнодушным родителям.
10+





Нестлингер, К. Пес спешит на помощь : сказочная повесть / Кристине Нёстлингер ; пер. с нем. Марии Сокольской ; худож. Ирина Петелина. - Москва : Махаон, 2013. - 175 с. - (Город чудес)
ISBN: 978-5-389-02497-7
КРИСТИНЕ НЁСТЛИНГЕР — австрийская писательница, одна из наиболее интересных и оригинальных писательниц мировой детской литературы. Она лауреат Международной премии имени Х. К. Андерсена, Европейской литературной премии, Немецкой премии в области детской литературы, премии имени Астрид Линдгрен и многих других. Её перу принадлежат более ста книг для детей и подростков. Некоторые произведения писательницы были экранизированы. Книги Кристине Нёстлингер переведены на 38 языков. Жил-был Пёс. Однажды решил Пёс повидать белый свет. Надел фетровую шляпу, обмотал вокруг шеи полосатый шарф, застегнул на животе зелёный рюкзак и отправился в путь. «Я уже столько прожил и так мало видел, — размышлял он. — Может быть, где-то меня ждут, может, я где-нибудь пригожусь?» А ведь Пёс многое умел — выращивать кактусы и розы, прекрасно готовить, вязать, насвистывать песенки, кроме того, он имел дипломы спасателя и пожарного, разбирался в мореплавании и астрономии. В общем, Пёс мог пригодиться где угодно. А кого он встретил на своём пути и какие приключения его ожидали, вы прочитаете в весёлой сказочной повести «Пёс спешит на помощь».
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца : [для мл. шк. возраста: 0 +] / Кристине Нёстлингер ; [пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой]. - Москва : КомпасГид, 2014. - 47 с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-086-4
«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить. У Франца есть старший брат Йозеф, ему двенадцать и, кажется, ему совершенно нет дела до проблем этого «клопа и балбеса». Так ли это на самом деле? Конечно же нет, за маской детского безразличия скрыта настоящая безграничная любовь. И теперь-то Франц это знает наверняка. Не верите? Вперед к открытой книге.«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто уже начал читать самостоятельно. Всего в серии девятнадцать книг. Первая книга коллекции, «Рассказы про Франца», стала лучшей книгой 2013 года по версии журнала «Папмамбук».Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Ее творчество отмечено десятками наград, среди которых и премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца-детектива : [для младшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Кати Толстой. - Москва : КомпасГид, 2017. - 41, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN 978-5-00083-380-3
В свежей порции рассказов про Франца классик детской литературы Кристине Нёстлингер превращает своего героя в детектива. Да, ему нет ещё и девяти – но когда речь идёт о раскрытии самого настоящего преступления, возраст больше не играет роли! Идея перевоплотиться в сыщиков пришла на ум Габи, лучшей подруге Франца: она большой мастер придумать что-нибудь интересное или даже опасное.
Обычно её увлечения длятся недолго: через неделю-другую, а то и через пару дней, находится нечто ещё более интересное или опасное, к ужасу робкого Франца. Воры, как сороки, мечутся между прилавками в торговых центрах и ждут удобного момента для кражи – если быть внимательным и терпеливым, вычислить их проще простого.
Засаду Франц и Габи устроили сначала в секции косметики, на следующий день – среди кожаных и тряпичных сумок, на третий – за колонной в ювелирном отделе. Оказалось, что работать детективом – скучнейшее дело: за целый день не происходит ничего, только сотни покупателей мелькают перед глазами! Тут бы и бросить это занятие, но Габи на этот раз удивительно упорна – и преступник действительно находится! Правда, совсем не там, где герои его ждали… «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и болезни : [для мл. шк. возраста] / Кристине Нёстлингер ; [пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой]. - Москва : КомпасГид, 2014. - 39 с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-357-5
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь c половиной лет. Франц по-прежнему ниже всех в классе, но всё же не такой маленький, как раньше: за последние полгода он он вымахал на целую ладонь.
А ещё у Франца вырос нос, и теперь его редко принимают с за девочку. Всё бы ничего, но на смену этим проблемам пришли две новые… Первая – это фрау Ляйденфрост, или Домдраконица, как называет её Йозеф. Она приходит домой к Францу, чтобы убраться и приготовить обед.
Фрау Ляйденфрост вечно на всех рычит, поэтому Франц её недолюбливает. Вторая проблема – это болезни. Франц изо всех сил пытается чем-нибудь заболеть, чтобы не ходить в школу, но у него никак не получается. Он считает, что это ужасно несправедливо. Только вот Франц ещё не знает, каково это – болеть по-настоящему… Почему нельзя есть слишком много клубники? Что делать, если сломал ногу, а мамы нет рядом? Как превратить болезнь в конфетный пир? Об этом и о многом другом – в новой книге рассказов про Франца.
«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и дедушку : [для младшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Кати Толстой. - Москва : КомпасГид, 2016. - 45, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-208-0
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже совсем скоро девять лет. Франц учится во втором классе, и всё у него замечательно, кроме одного: мальчик по имени Йошка всё время Франца обижает.
Йошка – ужасный хвастун. Он дразнит Франца, что у того нет четырёхцветной ручки, конструктора, фотоаппарата или ещё чего-нибудь, что есть у него самого. Как-то раз Йошка вообще поступил очень некрасиво: зная, что у Франца нет дедушки, взял и похвастался своим.
Франц не выдержал и ответил, что у него тоже дедушка есть. Но Йошка ему не поверил. Ребята бросились Франца защищать и даже поспорили, что он не соврал и скоро покажет всем дедушку. Ну и что теперь Францу делать? Где ему найти настоящего деда? Похоже, Франца может спасти только один человек – его любимая бабушка…
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и дружбу : [для младшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Кати Толстой. - Москва : КомпасГид, 2017. - 48, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN 978-5-00083-381-0
Заключительная книга из коллекции рассказов про Франца посвящена главному в его жизни, чему в общем-то посвящены все предыдущие книжки, – дружбе. Классик австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер сочиняла истории об этом герое на протяжении 30 лет, и в каждой из них подчёркивала: друзья для него – чрезвычайно важны.
Родители, бабушка и даже брат Йозеф любят Франца просто потому, что им вроде бы так положено, а вот теплые отношения с одноклассником Эберхардом и лучшей подругой Габи – плод его стараний. Особенно с Габи – уж очень та своенравна! Накануне своего девятого дня рождения Франц находит нового друга – друга с первого взгляда.
Точнее – подружку. И понимает, что если ты чувствуешь себя другом кому-то, то всегда готов выручить, даже если вы знакомы всего один день. Девочка Эльфи помогает дедушке в аптеке, но почему-то не говорит, а только молча отдаёт нужный товар. Но разве это препятствие? Франц сразу понимает, что хочет пригласить Эльфи в гости и познакомиться с ней ближе – вопрос только в том, что об этом подумает Габи.
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и каникулы : [для мл. шк. возраста] / Кристине Нёстлингер ; [пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой]. - Москва : КомпасГид, 2014. - 39 с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-053-6
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).
Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.
Тогда мама предложила Францу поехать в детский лагерь. Почему бы и нет? Франц сначала согласился, а потом испугался: он ведь ещё ни разу не оставался совсем один, без мамы, папы и бабушки. Что ждёт Франца в лагере? Найдёт ли он себе новых друзей? А что будет, если устроить там забастовку? А если нарядиться привидением, чтобы кое-кому отомстить? «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и лошадей : [для младшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Кати Толстой. - Москва : КомпасГид, 2017. - 55, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-335-3
В этой книге австрийского классика детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт ещё одна порция рассказов про Франца. Ему восемь лет, и у него появляется неожиданное увлечение: лошади. Правда, на самом деле Франц их ужасно боится, а единственная в его жизни поездка верхом продлилась секунд пять – папа едва успел сделать фото.
Но что ещё оставалось, как не изображать из себя знатока лошадей, когда Габи, его лучшая подруга, начала грезить конными прогулками? Как можно было – ради продолжения дружбы – не изучить все «лошадиные» энциклопедии и не расспросить маму о верховой езде? Вот девочка и поверила, будто Франц разбирается в теме в сто раз лучше, чем подружка Сандра и сама Габи.
Кто же мог представить, что уже через пару недель Габи позовёт Франца на «Пони-ранчо» – чтобы тот ехал с ней бок о бок и помогал экспертным советом! Теперь он боится не только лошадей, но и того, что девочка уличит его во лжи, посмеётся, обидится, перестанет дружить.
И ещё зачем-то подарил ей ту самую фотографию, где он в седле с гордой осанкой! Выпутаться из безнадёжной ситуации может помочь только бабушка: на неё всегда можно положиться. Как Францу перестать бояться лошадей и снова спасти дружбу? «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
6+





Нёстлингер, К. Рассказы про Франца и любовь : [для мл. шк. возраста] / Кристина Нёстлингер ; пер. с нем. В. Комаровой; ил. К. Толстой. - Москва : КомпасГид, 2014. - 42, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-053-6
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли... Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть. Тогда мама предложила Францу поехать в детский лагерь. Почему бы и нет? Франц сначала согласился, а потом испугался: он ведь ещё ни разу не оставался совсем один, без мамы, папы и бабушки. Что ждёт Франца в лагере? Найдёт ли он себе новых друзей? А что будет, если устроить там забастовку? А если нарядиться привидением, чтобы кое-кому отомстить?"Рассказы про Франца" - это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
6+







Нестлингер, К. Рассказы про Франца и младенца : [для младшего школьного возраста] / Кристине Не?стлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровои? ; иллюстрации Кати Толстои?. - 2-е изд., стереотипное. - Москва : КомпасГид, 2017. - 44, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-207-3  
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет. У Франца большая проблема: с Габи, его лучшей подружкой, стало невозможно общаться! С некоторых пор она может говорить только об одном – о «младенчике», которого ждёт её мама.
Ребёнок ещё не родился, а Франц уже страшно ревнует. Вдруг Габи будет всё время проводить с младенцем, а о нём забудет? Но Габи, оказывается, тоже очень волнуется: что, если родители перестанут обращать на неё внимание, когда в семье появится ещё один ребёнок? Как тогда быть? И вот наступает заветный день: мама с папой едут в больницу, младенец вот-вот родится, Габи и Франц не спят всю ночь, и никто не знает, что же будет потом…
6+






Нестлингер, К. Рассказы про Франца и Рождество : [для мл. шк. возраста] / Кристине Нёстлингер ; [пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой]. - Москва : КомпасГид, 2015. - 43 с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-202-8  
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков – особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама.
Но с Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти бесполезно. Она любит сюрпризы, поэтому никогда не знаешь, прислушается она к Францу или нет. К тому же ни ножей, ни пистолетов мама ему точно покупать не станет.
В общем, Франц решил, что на этот раз он возьмёт всё в свои руки: Габи наконец-то подарит ему что-нибудь полезное, а мама – именно то, о чём он так давно мечтает. И никто даже не заподозрит, что Франц всё подстроил. Как же у него это получится? А вдруг что-то пойдёт не так? Вы узнаете обо всём, прочитав эту весёлую рождественскую историю.
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и собаку : [для мл. шк. возраста] / Кристине Нёстлингер ; [пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой]. - Москва : КомпасГид, 2015. - 47 с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-206-6
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому восемь лет. У Франца есть тайна: он очень-очень боится собак. Любых – больших и маленьких, старых и совсем ещё щенков. Франц так этого стесняется, что никому о своём страхе не рассказывает, даже маме с папой.
Он ведь и так маленького роста, голос у него писклявый, а ещё многие говорят, что он похож на девочку… Нет уж, пусть мама с папой лучше не знают, какой он трус. Франц и в страшном сне представить не может, как это – гладить собаку, гулять с ней, играть, дружить… И разве может когда-нибудь случиться так, что больше всего на свете он захочет завести собаку? Да ни за что!
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и телевизор : [для мл. шк. возраста] / Кристине Нёстлингер ; [пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой]. - Москва : КомпасГид, 2015. - 47 с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-201-1
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нестлингер вас ждет новая порция рассказов про Франца, которому уже почти девять лет. Он учится во втором классе, дружит с Эберхардом и Габи. Вообще у Франца в жизни все отлично, кроме одного: мама и папа не хотят, чтобы Франц целыми днями смотрел телевизор.
У него дома нет ни кабельного телевидения, ни спутниковой антенны и в телевизоре всего три канала. К тому же мама с папой следят за тем, чтобы Франц смотрел только «хорошие» передачи. А его одноклассники смотрят все подряд: страшилки, боевики, разную, как говорят родители Франца, ерунду.
И конечно, ребята каждый день обсуждают все эти фильмы в школе. Францу ужасно обидно, он ведь ни слова сказать не может и чувствует себя глупо. Мало того, его ещё и малявкой обзывают. Но, кажется, Франц знает, как сделать так, чтобы всё это прекратить… В этом ему помогут астронавт с далекой планеты Гомел, сварливая домработница фрау Сокол и, конечно, любимая бабушка!
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и футбол : [для младшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Кати Толстой. - Москва : КомпасГид, 2017. - 43, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-267-7
В этой книге австрийского классика детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому вот-вот исполнится девять. Франц с завистью смотрит на старшего брата Йозефа, прекрасного футболиста, и хочет быть похожим на него. Только проявить себя негде: мальчишки в Моцарт-парке не берут Франца в команду, ведь однажды его, самого маленького из всех, так «припечатали» мячом, что пришлось вызывать скорую. Кому нужен такой хилый игрок? Как доказать, что ты вырос и больше не свалишься при первом попадании мяча? Всё меняется, когда лучшая подруга Габи рассказывает Францу про ФКД: Футбольный Клуб Девочек.
Восемь девчонок тренируются в Шуберт-парке, и – подумать только! – старшеклассники даже уступают им поле. Точнее, их всего семеро: пухлая Уши задаёт кучу вопросов, а играть не играет. И тогда пришедший зрителем Франц выходит на замену – краснеет от стыда, что бегает среди девочек, но искренне радуется забитым голам.
Что подумают о нём мальчишки, когда узнают? Можно ли стать хорошим футболистом, выступая за ФКД?
6+





Нестлингер, К. Рассказы про Франца и чушную чушь : [для младшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Кати Толстой. - Москва : КомпасГид, 2017. - 48, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-362-9
В этой книге австрийского классика детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт свежая порция рассказов про Франца. Герою восемь лет, у него есть школьный друг Эберхард и «послешкольная» подруга Габи. С первым Францу интересно, а вторую он по-настоящему любит. Надо признать, Габи ужасно непостоянна: может обидеться или пригрозить дружить только с Сандрой – зато может бескорыстно помочь или придумать увлекательнейшее совместное дело. Вот и на этот раз у неё родилась чудесная идея – создать тайный язык, понимать который будут только она и Франц! Как вы думаете, кому в итоге пришлось изобретать новый язык? Конечно, Францу! Он и рад: Габи ведь сказала, что у него это получится лучше всего! Всё и вправду получилось на ура: мама посвятила Франца в тайный «у-язык» – на нём она когда-то говорила с подругой, связь с которой потом потеряла.
Владеть «у-языком» – одно удовольствие: меняй все подряд гласные на «у», и нукту тубу ну пуймут! Габи в восторге – но лишь до тех пор, пока Франц не раскрыл «у-секрет» Эберхарду, за что она назвала друга «чушь перемётная» и обвинила в предательстве. Прилипло же к ней глупое словечко «чушь», ни фразы без него не произносит! Как со всей этой чушью и со всем этим предательством теперь разобраться? «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
6+




Нестлингер, К. Рассказы про Франца и школу : [для мл. шк. возраста: 0 +] / Кристине Нёстлингер ; [пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Кати Толстой]. - Москва : КомпасГид, 2014. - 31 с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-087-1
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать.
Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает. Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно.
Теперь придётся всё объяснять учителю Ать-два. Но как же быть? Ведь когда Франц волнуется, он начинает пищать! Все хотят помочь Францу, но не знают как. И только один человек даёт ему суперсовет… А ещё Франц опаздывает на урок и думает: врать или не врать учителю о том, почему он так задержался? Как же поступит Франц? «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
6+




 
Нестлингер, К. Рыжеволосая Фредерика : [сказка / Кристине Нёстлингер ; художник Стефани Райх ; перевод с немецкого Дарьи Вильке. - Москва : РОСМЭН, 2019. - 78, [1] с. - (Европейская классика для детей)
ISBN: 9785353093367
Кристине Нёстлингер — известная австрийская писательница, лауреат премий имени Ханса Кристиана Андерсена и памяти Астрид Линдгрен, автор более ста книг, многие из которых стали настоящей международной классикой. "Рыжеволосая Фредерика" — ее самая первая книга, добрая сказка о девочке с необычными огненно-рыжими волосами. Из-за этих волос Фредерику дразнили и в школе, и на улице. Но однажды она узнала, что ее рыжие волосы — настоящее чудо, и они помогут и ей и всем, кого она любит.
6+





Нестлингер, К. Само собой и вообще : [для среднего и старшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Алисы Юфа. - Москва : Самокат, 2017. - 217, [2] с. - (Лучшая новая книжка)
ISBN: 978-5-91759-567-2
Само собой, ни Карли, ни Ани, ни тем более Шустрику вовсе не хочется "разводиться" с папой! Только этих троих ни о чем не спросили. Детей вообще редко спрашивают. А зря! Влюбчивая пятнадцатилетняя Карли, тринадцатилетний книгочей Ани и даже малыш Шустрик понимают гораздо больше, чем может показаться взрослым, по-своему оценивают воцарившийся в их жизни хаос и пытаются разобраться с родительскими и собственными проблемами.
Кристине Нёстлингер - австрийская писательница, автор более 100 книг для детей и подростков, лауреат премий им. А. Линдгрен (2003) и Х.К. Андресена (1984), позволила детям высказаться. И из истории развода получилась очень смешная и жизнерадостная книжка.
Для среднего и старшего школьного возраста.
2-е издание.





Нестлингер, К. Франц едет с классом за город : [для младшего школьного возраста] / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой? ; иллюстрации Кати Толстой?. - Москва : КомпасГид, 2017. - 48, [2] с. - (Рассказы про Франца)
ISBN: 978-5-00083-370-4
Австрийский классик детской литературы Кристине Нёстлингер приглашает в путешествие – вместе с Францем, которому совсем скоро исполнится девять. Путешествие не слишком долгое и далёкое, но – какие в этом могут быть сомнения? – чрезвычайно увлекательное: два вторых класса едут за город под командованием учителя по прозвищу Ать-два.
Уроки – доделать! Вещи – собрать! Место в автобусе – выбрать! Удовольствие – получить! Ах, если бы в жизни Франца всё было так же легко, как в рубленых фразах учителя!У мальчика есть двое друзей – Эберхард и Габи. Франц и Эберхард – одноклассники, они общаются в школе, а у взбалмошной и очень обидчивой Габи герой каждый день бывает после уроков – они живут в соседних квартирах.
Но надо же было такому случиться, что Франц пообещал сесть в экскурсионном автобусе с Эберхардом, а тут и Габи уверенно заявила, что в пути будет сидеть с Францем! Как тут радоваться предстоящей поездке, если ссорой запахло ещё до её начала? Из самой безвыходной ситуации герой Кристине Нёстлингер всегда находит выход, пусть и неожиданный, пусть и с непредсказуемыми последствиями.
Вот и на этот раз его школьный друг и «послешкольная» подруга не то что не разругались – а вызвали у Франца ревность. «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Франц едет с классом за город» – семнадцатая в коллекции.
6+