10.12.2014
Количество просмотров: 1029
Лагин, Л. Старик Хоттабыч / Лазарь Лагин ; худож. А. Чукавин. – М. : АСТ : Астрель, Владимир : ВКТ, 2010. – 350 с. : ил. – (Мои любимые КНИЖКИ).
Волька не мог и предположить, что в один прекрасный момент его жизнь так круто изменится. Да и можно ли себе представить, что из старой бутылки, найденной на дне реки, вдруг появится... джинн! Добрый джинн Старик Хоттабыч становится верным спутником мальчишки, и вместе они переживают множество приключений. А если вспомнить, что все джинны – волшебники, то становится понятно: чудесные превращения только начинаются...
Джинна звали Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, или попросту – старик Хоттабыч; а имя пионера – Волька Костыльков. Вольке посчастливилось освободить джинна из кувшина, в котором он пробыл в заточении три с половиной тысячи лет. А джинн изо всех сил постарался отплатить своему спасителю добром за добро…
Существуют два варианта книжки "Старик Хоттабыч", классической повести, навсегда вошедшей в золотой фонд нашей детской литературы. Две редакции (1938 и 1955 гг.) существенно друг от друга отличаются. С одной стороны, в редакции 1955 года добавлено значительное количество тех самых эпизодов, которые наверняка считаются самыми запоминающимися – "Хинди-руси пхай-пхай", гавкающий мальчик и многое другое.
Именно по этой версии книги Лазаря Лагина в 1957 году был снят полнометражный художественный фильм, – его тоже любят и с удовольствием пересматривают снова и снова по сей день. С другой, в версии от 1938 г. "пропагандистская" ориентация книжки была гораздо слабее – Волька мечтает об американских прериях и о том, что в древнем сосуде окажется клад золотых монет, Хоттабычу в управлении госцирка обещают тур по Европе и Америке, да и в завершающей главе про радио джинн увлеченно слушает Лондон и Париж.
В результате получается несколько более живой образ главного героя. Так же в 1955 году удалили целиком второго друга Вольки и историю про парикмахерскую, и превращение там всех в барашков за издевательский смех над бородатым мальчиком.
Рецензии: