Детский отдел
Когда Екатерина Тимашпольская писала книгу «Митя Тимкин, второклассник», то прототипом главного героя видела своего сына и некоторые сюжеты «подсмотрела» у него.
«Когда „Тимкин“ вышел, – рассказывает писательница, – сын необычайно возгордился, и первое время было совершенно непонятно, кто из нас двоих написал историю о Мите. Он, конечно, отождествил себя с главным героем и пару недель даже отлично учился! Прошло несколько месяцев, и сын попросил написать продолжение: „Мам! А что же было дальше?“ Я задумалась и…».
А дальше приключения Мити Тимкина продолжаются — иначе и быть не может, если ты взрослый, самостоятельный почти-четвероклассник, а впереди всё лето. Лето — это куча возможностей: покататься в Африке на настоящем слоне, провести месяц в лагере рыцарей, поехать с родителями на Чёрное море, завести новых друзей и, конечно, ни минуты не скучать.
В третьей книге «Митя Тимкин. Прощай, началка!» Екатерины Тимашпольской неисправимый выдумщик и романтик Митя закончил четвёртый класс. Впереди новая жизнь и, конечно, приключения!
Ведь Митя ещё не решил, кем быть — дрессировщиком слонов, стоматологом, цирковым клоуном, актёром? А может, обучиться искусству заклинания змей? Или стать рыцарем, ведь Тимкин давно мечтает о мече и доспехах? Спортсменом-пловцом тоже можно... Тренер намекнула, что и в синхронном плавании Митя мог бы добиться успеха. И петь Митя, как оказалось, любит.
А ещё он нежно относится к своей семье, ценит верную дружбу и верит в то, что, если чего-то очень-очень захотеть, это непременно сбудется. Так часто говорит Митина мама, а к маминым словам, конечно же, следует прислушиваться.
Перед юным читателем — продолжение истории о полюбившихся героях — Курносике и Пушинке. Ребят ждут необыкновенные приключения, неожиданные повороты, встречи со старыми и знакомство с новыми героями, удивительная дружба и, конечно же, волшебство!
Юношеский отдел
Эйкен, Д. Волки из Уиллоби-чейз : [для среднего школьного возраста] / Джоан Эйкен ; перевод [с английского] Анастасии Бродоцкой ; художник Оксана Долгушина. — Санкт-Петербург : Качели, 2022. — 157, [2] с.. — (Серия "Волчьи хроники")
Когда в усадьбу Уиллоби-Чейз к Бонни Грин приезжает ее кузина Сильвия, девочки еще не знают, что рыщущие вокруг дома волки — не самые главные их враги. После отъезда родителей Бонни в усадьбе начинают твориться загадочные дела. Вместе со своим другом Саймоном героини книги далеко не сразу разберутся, что за козни плетутся вокруг Уиллоби-чейз. Юным героям придется сплотиться, чтобы выстоять против грозных сил, атакующих их со всех сторон.
Коллиньон, Д. Кэлпурния : по книге Жаклин Келли / Дафне Коллиньон ; перевод [с французского] Ольги Бухиной и Галины Гимон ; [иллюстрации автора]. — Москва : Самокат, 2022. — 87, [1] с.
1899 год, Техас. 11-летняя Кэлпурния интересуется природой и заносит в дневник все свои наблюдения и вопросы. Почему у собак есть ресницы? Почему жёлтые кузнечики крупные, а зелёные — мелкие? Ей помогает дедушка, натуралист-самоучка. Но в доме живут ещё шестеро братьев и консервативные родители. И по их мнению, если ты девочка и родилась на заре ХХ века, то тебя должны интересовать только хорошие манеры и сервировка стола. Но что, если наука могла бы открыть путь к свободе?